请先后再发布主题
自定义日期:  从   到  最多30天
选择浏览方式:

养羊日常

灌水 11-28 21:37 阅读 2183 回复 28

何为仁爱之心?

灌水 昨天 21:46 阅读 165 回复 0
       今天在图书馆遇见《西游记》,忽然想起小时候的暑假——每天守在电视机前,等着86版《西游记》开播。有一集,孙悟空被关在金铙里出不来,妹妹急得直掉眼泪。还有一次,邻居家电视坏了,全家挤到我家来看,带来一小篮桃子。我们几个孩子边啃桃子边闹,被大人频频“嘘”声制止,生怕听漏一句台词       那时看的都是电视剧,从未读过原著。直到工作后某年回家,发现桌上竟有一本《西游记》。父亲说,赶集时看见,觉得便宜就买下了。我随手翻开,竟是文言版本。读到菩提祖师教孙悟空腾云之术,说一日可游四海。悟空嫌难,祖师道:“世上无难事,只怕有心人。”随后因材施教,传他筋斗云——原来书中早藏着课堂里学不到的道理。       如今家里的小朋友,对《西游记》不感兴趣。他们的世界是小猪佩奇、萌鸡小队和奥特曼等。直到见我用电脑玩一款《黑神话:悟空》的游戏,才睁大眼睛问:“孙悟空真有这么厉害吗?”       童年时,以为《西游记》只是一部奇幻的神话。长大后,才听人把它比作职场——唐僧是领导,悟空是干将,八戒像那个爱偷懒又可爱的同事,沙僧则默默扛起所有琐碎。慢慢明白,这哪里只是打妖怪的故事,分明处处映照人间。       正如 Deepseek 所总结的:《西游记》是一部关于“渡”的史诗——渡妖,渡人,最终渡心。它悄悄告诉我们:人生最大的妖魔,从不在远方,而在我们内心的贪、嗔、痴。最远的西天,也不在别处,而是在不断突破自我认知局限的路上。而那部真经,或许从来不是某个终点,而是这条充满八十一难、却让我们愿意倾尽一生去走的旅途。       一千个读者眼中有一千个哈姆雷特,而每一个中国人心中,恐怕也都藏着一部自己的《西游记》。它可能是暑假里的一阵笑声,是父亲偶然买回的一本书,是孩子眼中一闪而亮的好奇,也是我们在某个时刻,忽然顿悟的那句:路,一直都在脚下;经,早已写在路上。

暖心“棉袄”

灌水 12-02 20:48 阅读 2631 回复 37

暖心“棉袄”

灌水 12-02 20:38 阅读 496 回复 0

      最近陪孩子做英语作业时,看到三年级课本里的两个单词——tofu(豆腐)和wonton(馄饨)。我一时愣住,以为它们是近几年才进入英语的外来词。一查才知道,这两个词早在一百多年前就已融入英语,是汉语“出口转内销”的典型例子。原来,我们口中的家常美食,早已在世界语言中悄悄扎根,只是我们自己却不认识了      这让我想起最近刷到的一个抖音视频。博主杨鹏谈到学英语的重要性时,列出一组数据:以英语为核心的国家(英、美、加、澳等)总人口仅占全球6%,GDP却占35%,诺贝尔奖占比高达65%。更关键的是,全球主流学术期刊中,超过90%的论文用英语发表。他的结论是:不掌握英语,相当于主动屏蔽了世界上九成以上的知识与前沿成果,“就算六十岁了,我仍然推荐你学英语”。      巧合的是,不久前和一位即将退休的老师吃饭,他也郑重建议我们“工作之余学好英语”。理由相似。他每天坚持学英语,开会时甚至逼自己用英文做记录。对他而言,英语不是应付考试的工具,而是一扇保持思维活跃、与时代同步的窗口。      那么问题来了:对学生而言,学英语是必选项。但对普通成年人呢?如果不出国、不读科研文献,连外国文学也有人翻译,似乎确实“用不上”。然而,英语作为世界通用语言,往大了说,是连接全球的桥梁;往小了说,是为个人与家庭打开更多可能性的钥匙。      吴军曾指出,认为“英语将来不重要”是短视的。语言不只是沟通工具,更是一种思维能力。只有对这种语言能了解,你对这种文化才了解。      Deepseek也说:普通人学英语,不妨看作一种思维训练,能在持续学习中积累自信与成就感。      在我看来,成人学英语,更像是为自己多配一副“眼镜”——透过它,能看到更辽阔的知识景观,也能更从容地走进多元文化的深处。学或不学,没有标准答案,但若你愿意尝试,世界或许会悄然为你多开一扇窗。

愿朋友们都能长生久视

灌水 12-01 11:55 阅读 1637 回复 1

正在努力加载...
提示
请使用手机APP发布,去快速安装