《我就是高山》?

2023-12-07   发表于 文学   阅读 1728   回复 2
昨晚在灌水发巜我就是高山》,电影我没看,但我质疑电影名了,所以发灌水。也没有人提出这个问题,今天再说一说。
高山,意为高峻的山。引义为崇高的德行。好了,我就是高山,用代入法,我就是高峻的山或我就是崇高的德行。这不太妥贴吧。我搜了张桂梅,她的"我生来就是高山而非溪流,我生来就人杰而非草芥"这句话,是不是可以这么理解,我就是高山是说人像高山一样浑厚稳沉,不随便移动。引申义为对事业矢志不移。但我相信这时候的张桂梅的"我就是高山”就是希望教师们留下来执着于自己的岗位。但这不能完全反映张桂梅的人生及个人的价值追求,我更喜欢感动中国的颁奖辞:涯的桂,雪的梅!这更合适,也更有意义。如果做片名不简明,那就涯桂雪梅!
大家怎么看。欢迎扳砖。
  • 回复2
请先后再发布回复
我的回复

粉丝 28

2023-12-08

粉丝 251

2023-12-08
正在努力加载...

赞过的人

举报

请点击举报理由